Элияху (Илягу), сын Аарона (Агарун)
אליהו בן אהרן
Куба, Азербайджан
20.03.1884
23.Ad.5644
Памятник
Тип памятника: L-образный
Материал код: известняк, гранит, мрамор
Материал описание: цементный раствор, мраморная вставка на плите для текста, гранитная вставка на стеле с портретом и текстом, следы эрозии, трещины
Декор код: архитектурно-орнаментальный, растительный, традиционная символика
Декор описание: Объём стелы завершает двойная горизонтальная плита. Плита оформлена барельефом с тремя поникшими цветами. Портрет и звезда Давида на гранитной вставке, звезда Давида на мраморной вставке.
Размеры: 210×78×27 — стела; 10×61×131 — плита; 10×78×138 — основание
Координаты: 41.3708271, 48.50622249
Язык эпитафии: иврит
Метки: -
Шифр записи: QBA0135
Эпитафия
| Оригинал | Перевод |
|---|---|
| פה נטמן. | Здесь покоится |
| איש נאמן. | преданный человек, |
| פאר הזמן. | прославленный временем, |
| אליהו | Элияху, |
| בר אהרן יח״ב | сын Аарона. Пусть торжествуют праведники во славе |
| יע׳ם ותשובתו | и радуются на ложах своих*. Он вернулся |
| הרמה. לאל חי | в Раму**, к Всевышнему жизнь |
| נעלמה. ביום | отошла в |
| ה׳ בשבת כ״ג | четверг, 23 <числа> |
| לירח אדר שנ׳ | месяца адар, год |
| יר֗וין מ֗ד֗שן | насыщаются яствами |
| בית֗ך ונח׳ עדנ׳ | дома Твоего, ты поишь их |
| תשקם לפ״ק | потоками сладости Твоей*** {644}, по малому исчислению. |
Примечания: Первая часть эпитафии составлена в стихотворной форме. Цит. Пс 149:2 Цит. 1 Цар 7:17 – в библейском тексте описывается возвращение пророка Шмуэля в свой родной город Раму. Этимологически название города происходит от возвышенности или высокого места. Таким образом возвращение в Раму может ассоциироваться с возвращением к Всевышнему. Год смерти записан с помощью хронограммы в виде библейского стиха Пс 36:9, в коротом числовое значение отмеченных букв соответствует 644.