4 Моделирование языковых явлений
4.1 Амбификс в литовском
Смоделируйте при помощи lexd
и twol
поведение литовского (балтийские, индо-европейские) возвратного суффикса -si, который занимает позицию перед корнем, если к корню присоединяется любой префикс.
перевод | root-inf-rfl | neg-rfl-root-inf |
---|---|---|
учиться | moky-ti-s | ne-si-moky-ti |
радоваться | džiaug-ti-s | ne-si-džiaug-ti |
осматриваться | žvalgy-ti-s | ne-si-žvalgy-ti |
гордиться | didžiuo-ti-s | ne-si-didžiuo-ti |
смеяться | juok-ti-s | ne-si-juok-ti |
4.2 Кабардинское глагольное согласование
Мы составили на основе (Кумахов и др. 2006: 169–179) (и с помощью Ю. А. Ландера) фрагмент парадигмы глагола ‘идти’1 в кабардино-черкесском языке (адыгские, абхазо-адыгские). В таблице приводятся поверхностная и глубинные формы. Смоделируйте приведенные формы, используя lexd
и twol
. Графема у обозначает в данном примере лабиализацию [ʷ] или комбинацию губного аппроксиманта и ы [wə]. При моделировании не следует соединять в одной форме префикс дериктива <dir>
и аппликативов (<com>
, <ben>
, <mal>
). В кабардино-черкесском языке это возможно, но требует дополнительной морфонологии. Алфавит: а б в д з к н о п с т у ф х щ ъ ы э I
.
4.3 Метатеза в венгерском
В венгерском языке (угорские, фино-угорские) в нескольких корнях встречается метатеза, затрагивающая h и сонорный (Kenesei, Vago, и Fenyvesi 1998). Она происходит перед несколькими показателями -ek <pl>, -et <acc> и -en <on><ess>. Диграф ly обозначает палатальный апроксимант [j]. Неизменная часть алфавита: b e é g h i k l n ő p r t ü y z
.
number | case | шкала | артиллерист | сомнение | хлопья | бремя, груз | чаша |
---|---|---|---|---|---|---|---|
SG | NOM | pikkely | tüzér | kétely | pehely | teher | kehely |
SG | ACC | pikkely-t | tüzér-t | kétely-t | pelyh-et | terh-et | kelyh-et |
SG | DAT | pikkely-nek | tüzér-nek | kétely-nek | pehely-nek | teher-nek | kehely-nek |
SG | PRP | pikkely-ért | tüzér-ért | kétely-ért | pehely-ért | teher-ért | kehely-ért |
SG | TERM | pikkely-ig | tüzér-ig | kétely-ig | pehely-ig | teher-ig | kehely-ig |
SG | FRML | pikkely-ként | tüzér-ként | kétely-ként | pehely-ként | teher-ként | kehely-ként |
SG | IN+ESS | pikkely-ben | tüzér-ben | kétely-ben | pehely-ben | teher-ben | kehely-ben |
SG | ON+ESS | pikkely-en | tüzér-en | kétely-en | pelyh-en | terh-en | kelyh-en |
SG | AT+ESS | pikkely-nél | tüzér-nél | kétely-nél | pehely-nél | teher-nél | kehely-nél |
SG | IN+ALL | pikkely-be | tüzér-be | kétely-be | pehely-be | teher-be | kehely-be |
SG | ON+ALL | pikkely-re | tüzér-re | kétely-re | pehely-re | teher-re | kehely-re |
SG | AT+ALL | pikkely-hez | tüzér-hez | kétely-hez | pehely-hez | teher-hez | kehely-hez |
SG | IN+ABL | pikkely-ből | tüzér-ből | kétely-ből | pehely-ből | teher-ből | kehely-ből |
SG | ON+ABL | pikkely-ről | tüzér-ről | kétely-ről | pehely-ről | teher-ről | kehely-ről |
SG | AT+ABL | pikkely-től | tüzér-től | kétely-től | pehely-től | teher-től | kehely-től |
SG | LGSPEC1 | pikkely-é | tüzér-é | kétely-é | pehely-é | teher-é | kehely-é |
SG | LGSPEC2 | pikkely-éi | tüzér-éi | kétely-éi | pehely-éi | teher-éi | kehely-éi |
PL | NOM | pikkely-ek | tüzér-ek | kétely-ek | pelyh-ek | terh-ek | kelyh-ek |
PL | ACC | pikkely-ek-et | tüzér-ek-et | kétely-ek-et | pelyh-ek-et | terh-ek-et | kelyh-ek-et |
PL | DAT | pikkely-ek-nek | tüzér-ek-nek | kétely-ek-nek | pelyh-ek-nek | terh-ek-nek | kelyh-ek-nek |
PL | PRP | pikkely-ek-ért | tüzér-ek-ért | kétely-ek-ért | pelyh-ek-ért | terh-ek-ért | kelyh-ek-ért |
PL | TERM | pikkely-ek-ig | tüzér-ek-ig | kétely-ek-ig | pelyh-ek-ig | terh-ek-ig | kelyh-ek-ig |
PL | FRML | pikkely-ek-ként | tüzér-ek-ként | kétely-ek-ként | pelyh-ek-ként | terh-ek-ként | kelyh-ek-ként |
PL | IN+ESS | pikkely-ek-ben | tüzér-ek-ben | kétely-ek-ben | pelyh-ek-ben | terh-ek-ben | kelyh-ek-ben |
PL | ON+ESS | pikkely-ek-en | tüzér-ek-en | kétely-ek-en | pelyh-ek-en | terh-ek-en | kelyh-ek-en |
PL | AT+ESS | pikkely-ek-nél | tüzér-ek-nél | kétely-ek-nél | pelyh-ek-nél | terh-ek-nél | kelyh-ek-nél |
PL | IN+ALL | pikkely-ek-be | tüzér-ek-be | kétely-ek-be | pelyh-ek-be | terh-ek-be | kelyh-ek-be |
PL | ON+ALL | pikkely-ek-re | tüzér-ek-re | kétely-ek-re | pelyh-ek-re | terh-ek-re | kelyh-ek-re |
PL | AT+ALL | pikkely-ek-hez | tüzér-ek-hez | kétely-ek-hez | pelyh-ek-hez | terh-ek-hez | kelyh-ek-hez |
PL | IN+ABL | pikkely-ek-ből | tüzér-ek-ből | kétely-ek-ből | pelyh-ek-ből | terh-ek-ből | kelyh-ek-ből |
PL | ON+ABL | pikkely-ek-ről | tüzér-ek-ről | kétely-ek-ről | pelyh-ek-ről | terh-ek-ről | kelyh-ek-ről |
PL | AT+ABL | pikkely-ek-től | tüzér-ek-től | kétely-ek-től | pelyh-ek-től | terh-ek-től | kelyh-ek-től |
PL | LGSPEC1 | pikkely-ek-é | tüzér-ek-é | kétely-ek-é | pelyh-ek-é | terh-ek-é | kelyh-ek-é |
PL | LGSPEC2 | pikkely-ek-éi | tüzér-ek-éi | kétely-ek-éi | pelyh-ek-éi | terh-ek-éi | kelyh-ek-éi |
Стоит иметь ввиду, что комитативные формы от данного глагола чаще употребляются не в буквальном значении, а в значении “выйти замуж”.↩︎